I am sure my O'Dell family and ancestors thank you!!!DaphneUrquhart wrote: ↑Wed Oct 16, 2019 8:26 amThe Irish blessing is usually translated as:
May the road rise to meet you.
May the wind be always at your back.
May the sun shine warm upon your face.
May the rains fall soft upon your fields.
And until we meet again, may God hold you in the palm of his hand.
The first line of that blessing is more properly translated from Irish to English as "May you succeed on your road." The mistranslated version has been in common parlance for so long that we accept "May the road rise to meet you" as being just another way to wish someone a pleasant or successful journey. The first line has nothing to do with someone's death or imminent demise, nor is the blessing intended specifically for anyone who is ill. Instead, it is used at the routine partings of dear friends from one another whether it be for an hour, a day, or a year.
Wishing for Moose and all of you a safe and successful journey.
Taking My Leave
- WVAPPeer
- Posts: 12298
- Joined: Wed Aug 22, 2007 11:14 am
- School: Other
- Location: Born: Almost Heaven
- Has thanked: 4661 times
- Been thanked: 2543 times
Re: Taking My Leave
"Montani Semper Liberi"
The Dude Abides!!!
The Dude Abides!!!
- Rekdiver
- Posts: 7598
- Joined: Mon Aug 13, 2012 1:14 pm
- School: Appalachian State
- Has thanked: 1453 times
- Been thanked: 3789 times
Re: Taking My Leave
Well firstline above is not the first line of the Irish Blessing..............DaphneUrquhart wrote: ↑Wed Oct 16, 2019 8:26 amThe Irish blessing is usually translated as:
May the road rise to meet you.
May the wind be always at your back.
May the sun shine warm upon your face.
May the rains fall soft upon your fields.
And until we meet again, may God hold you in the palm of his hand.
The first line of that blessing is more properly translated from Irish to English as "May you succeed on your road." The mistranslated version has been in common parlance for so long that we accept "May the road rise to meet you" as being just another way to wish someone a pleasant or successful journey. The first line has nothing to do with someone's death or imminent demise, nor is the blessing intended specifically for anyone who is ill. Instead, it is used at the routine partings of dear friends from one another whether it be for an hour, a day, or a year.
Wishing for Moose and all of you a safe and successful journey.
- DaphneUrquhart
- Posts: 2053
- Joined: Thu Aug 09, 2012 6:58 am
- School: Appalachian State
- Location: Mayberry
- Has thanked: 1675 times
- Been thanked: 1478 times
Re: Taking My Leave
Mea culpa. Left out an important word. Corrections made. Thanks for catching that.Rekdiver wrote: ↑Wed Oct 16, 2019 10:26 amWell firstline above is not the first line of the Irish Blessing..............DaphneUrquhart wrote: ↑Wed Oct 16, 2019 8:26 amThe Irish blessing is usually translated as:
May the road rise up to meet you.
May the wind be always at your back.
May the sun shine warm upon your face.
May the rains fall soft upon your fields.
And until we meet again, may God hold you in the palm of his hand.
The first line of that blessing is more properly translated from Irish to English as "May you succeed on your road." The mistranslated version has been in common parlance for so long that we accept "May the road rise up to meet you" as being just another way to wish someone a pleasant or successful journey. The first line has nothing to do with someone's death or imminent demise, nor is the blessing intended specifically for anyone who is ill. Instead, it is used at the routine partings of dear friends from one another whether it be for an hour, a day, or a year.
Wishing for Moose and all of you a safe and successful journey.
If serving is beneath you, then leading is beyond you.
#GiveYosef
#GiveYosef
-
- Posts: 7520
- Joined: Tue Mar 26, 2013 8:59 am
- School: Appalachian State
- Has thanked: 960 times
- Been thanked: 902 times
- Contact:
Re: Taking My Leave
Close enough.Rekdiver wrote: ↑Wed Oct 16, 2019 10:26 amWell firstline above is not the first line of the Irish Blessing..............DaphneUrquhart wrote: ↑Wed Oct 16, 2019 8:26 amThe Irish blessing is usually translated as:
May the road rise to meet you.
May the wind be always at your back.
May the sun shine warm upon your face.
May the rains fall soft upon your fields.
And until we meet again, may God hold you in the palm of his hand.
The first line of that blessing is more properly translated from Irish to English as "May you succeed on your road." The mistranslated version has been in common parlance for so long that we accept "May the road rise to meet you" as being just another way to wish someone a pleasant or successful journey. The first line has nothing to do with someone's death or imminent demise, nor is the blessing intended specifically for anyone who is ill. Instead, it is used at the routine partings of dear friends from one another whether it be for an hour, a day, or a year.
Wishing for Moose and all of you a safe and successful journey.
NewApp formerly known as JCline
If you can't take it, don't dish it out.
Google SUX
If you can't take it, don't dish it out.
Google SUX
- Woodstovegang
- Posts: 457
- Joined: Thu Jul 20, 2017 9:02 pm
- School: Appalachian State
- Location: HICKORY
- Has thanked: 57 times
- Been thanked: 96 times
Re: Taking My Leave
At least someone knows the Blessing,DaphneUrquhart wrote: ↑Wed Oct 16, 2019 8:26 amThe Irish blessing is usually translated as:
May the road rise up to meet you.
May the wind be always at your back.
May the sun shine warm upon your face.
May the rains fall soft upon your fields.
And until we meet again, may God hold you in the palm of his hand.
The first line of that blessing is more properly translated from Irish to English as "May you succeed on your road." The mistranslated version has been in common parlance for so long that we accept "May the road rise up to meet you" as being just another way to wish someone a pleasant or successful journey. The first line has nothing to do with someone's death or imminent demise, nor is the blessing intended specifically for anyone who is ill. Instead, it is used at the routine partings of dear friends from one another whether it be for an hour, a day, or a year.
Wishing for Moose and all of you a safe and successful journey.
- Rekdiver
- Posts: 7598
- Joined: Mon Aug 13, 2012 1:14 pm
- School: Appalachian State
- Has thanked: 1453 times
- Been thanked: 3789 times
- GreatAppSt
- Posts: 5307
- Joined: Sat Mar 03, 2001 10:51 am
- School: Appalachian State
- Has thanked: 1300 times
- Been thanked: 4133 times
- Contact:
-
- Posts: 5640
- Joined: Fri Sep 02, 2016 12:26 pm
- School: Appalachian State
- Has thanked: 2841 times
- Been thanked: 2829 times